1988年4月8日,香港啟德機場,瓊瑤登上了飛往北京的飛機。3個小時后,她就站在了北京的土地上。“三小時,原來香港至北京,只需三小時。這咫尺天涯,卻經過了三十九年,才能飛渡!”——瓊瑤在她后來的大陸游記《剪不斷的鄉(xiāng)愁》中,這樣感慨。
1949年,11歲的瓊瑤隨父親由大陸到臺灣,這一次重返大陸,她已經50歲了。在1987年底臺灣開放赴祖國大陸探親政策之前,她和故鄉(xiāng),被生生隔離了39年。
一下飛機,瓊瑤就被記者包圍住了!懂敶娨暋冯s志記者侯秀芬看到瓊瑤“上身披一件銀灰色的呢外套,露出艷麗的紅毛衣,下身穿著水洗牛仔褲, 透出幾分青春的活力。她臉上的妝很濃, 顯得很嬌艷”。那個時候的瓊瑤,已經完成了42部小說,包括《窗外》、《六個夢》、《煙雨濛濛》、《幾度夕陽紅》、《一簾幽夢》、《在水一方》、《我是一片云》、《聚散兩依依》、《一顆紅豆》……這42本小說全部在大陸出版過,每本銷量都有七八十萬冊,還不包括那些不計其數的盜版。 接下來在北京的十二天里,瓊瑤計劃中的“探親之旅”多出了許多需要接待的對象:新聞記者、讀者、出版社、影視公司。因為當時版權制度還不健全,兩岸交流也比較困難,出版社和影視公司都想趁著瓊瑤首次返回大陸的機會,率先獲得瓊瑤作品的版權。
游覽了北京名勝古跡之后,瓊瑤的大陸行路線大致沿著:武漢——三峽——重慶——成都——昆明——大理進行著。游三峽的途中,瓊瑤在萬縣的一家蠶絲工廠里參觀抽絲,不知誰把“瓊瑤來了”的訊息傳開了,忽然間,從四面八方奔來的女工,包圍著瓊瑤,拉著她的手,摸她的衣服,七嘴八舌地告訴她:“我們都是你的讀者!”
瓊瑤當時“站都站不穩(wěn),完全驚呆了”,她沒有想到,在大陸這么一個她從來不知道的地方,竟然有這么多她的讀者!她在《鄉(xiāng)愁》中記述:“這趟大陸行,常有類似的場面和事件,深深地震撼了我。”
她改變了80年代中國人的閱讀狀態(tài)
瓊瑤年輕時的照片【瓊瑤圖集】
據可查證的文獻資料,瓊瑤傳入大陸最早的小說,是刊在1981年元月號(創(chuàng)刊號)《海峽》文學雜志上的《人在天涯》,僅僅五年后,據1986年11月13日《文學報》統計,當年廣州地區(qū)就有70%的學生讀過瓊瑤的小說。
網友“望月者”在天涯論壇回憶,當年(1987年)她和同桌討論了瓊瑤的《煙雨濛濛》,被母親嚴厲地批評了一番,讓她深感“恥辱”:“‘言情小說’幾個字從母親嘴里吐出來,簡直跟‘流氓罪’沒什么區(qū)別,我覺得我立刻就該五花大綁上刑場了。”然而,哪怕被老師、家長視為“毒草”,瓊瑤的小說還是瘋狂地在年輕人中流行開來。生于70年代的網友“素香”寫道:“讀初中時,誰擁有一本瓊瑤的書,她那一段時間的人緣會非常好,因為有那么多的同學在排隊借她的書,并且以驚人的速度傳閱……每逢暑假,我會一大早就跑出門,到學校對面的租書屋里租一本瓊瑤。”
瓊瑤書中那些“超凡脫俗、空靈夢幻”的女主角,更是成為無數女性讀者自我幻想的對象。“那個年代看瓊瑤的女孩子都有過這樣一個純純的夢想:留一頭到腰際的長發(fā),著一襲白裙,不帶一絲煙火氣的,娉聘婷婷在風里走……”網友“冬冬”把她多年的“長發(fā)情結”歸結于瓊瑤的影響。當年的讀者在回憶閱讀瓊瑤時最常用的詞,就是“純真年代”。
“純愛”在新中國的文學作品中幾乎缺席了30年,從1949年一直到“文革”十年,閱讀領域里充斥著“革命文學”,長期以來,愛情被寫成服從革命與政治,被推到一個非常次要的位置;即使是“文革”以后最新潮的傷痕文學,描寫的愛情也是那十年的“壓抑”。而據大陸導演史蜀君描述,她在1986年第一次讀到瓊瑤的小說,就感覺很不一樣:“非常新鮮,把政治背景、社會矛盾都濾掉了。純粹就是愛。”2004年《瓊瑤全集》的策劃人鐘擎炬甚至認為,瓊瑤在80年代,“將中國人的閱讀從一個狀態(tài)領到另一個狀態(tài)”。
當時和瓊瑤在同一“通俗小說”方陣的還有金庸、古龍、亦舒。1980年以后的中國幾乎是饑渴般地吸收外來文化,而臺灣文化、香港文化因為“同文同種”,更為迅速地進入大陸社會。這些在當時引起了強烈反響的港臺通俗文化,至今仍有生命力。據中國出版科學研究所2009年7月公布的報告,“讀者最喜愛的作家”前三甲仍然分別是金庸、魯迅、瓊瑤。
《婉君》風波:“怕引起臺灣觀眾對大陸太多的向往”
其實在海峽彼岸的臺灣,“瓊瑤風”早在1960年代中期就開始吹起。從1965年的《婉君表妹》到1983年的《昨夜之燈》,根據瓊瑤小說改編的電影總數達48部,風靡臺灣影壇近20年,捧紅了林青霞、秦漢、秦祥林、張艾嘉、胡茵夢、歸亞蕾等一批銀屏偶像。1985年,瓊瑤首次推出電視劇《幾度夕陽紅》,正式從電影界轉到電視界。到了80年代中后期,瓊瑤的愛情故事在臺灣逐漸式微,在大陸則剛剛拉開序幕。 1986年,江蘇電視臺自行拍攝了首部大陸瓊瑤劇《在水一方》,其主創(chuàng)人員在1986年6月28日《解放日報》周末刊撰文:“把瓊瑤作品搬上銀幕,是想讓觀眾了解生活在海峽彼岸的臺灣同胞。雖然長時間隔絕,但是民族傳統,民族風范,我們那溶于血中的民族道德觀念,仍然同存于我們彼此的心中。”此后,大陸導演史蜀君拍攝了電影《月朦朧,鳥朦朧》、《庭院深深》。
1988年40天的大陸行,讓瓊瑤飽覽了湖光山色、名園古建,她對同行的丈夫平鑫濤感嘆說:“如果能夠到內地來實地取景有多好”。大陸讀者的巨大數量和迸發(fā)的熱情,更讓她看到了新的希望和機會。
1989年5月,瓊瑤再次返回大陸,回祖籍湖南衡陽拜祭祖先,同時也尋找電視劇的合作伙伴。時任湖南電視臺記者的歐陽常林在前一年瓊瑤首次回大陸時,就一路跟隨采訪,被瓊瑤成為“湖南騾子”。這一次衡陽之行,歐陽常林也是全程陪同。
歐陽常林的執(zhí)著和韌性、電視方面的專業(yè)知識以及省級電視臺的背景,讓瓊瑤很是信任。 1989年9月,瓊瑤帶領“六個夢”攝制組來到長沙,與歐陽常林代表的湖南電視臺進行合作,在岳麓書院正式開機。
瓊瑤回憶當時的拍攝情景:“臺灣剛剛開放,允許赴內地拍戲,給我們的限制卻多得不可思議。我全程跟著劇組,吃一樣的伙食,住一樣的旅館,深夜不睡,并隨時安撫演員或工作人員想家的心情……”雖然辛苦,瓊瑤卻覺得很有意義:“臺灣對內地文化交流的開放,是被我這樣帶動起來的。臺灣影視界大舉來內地拍戲,也是我這樣開始的。 ”
“六個夢”之一的《婉君》1990年在臺灣還差點遭到禁播,據平鑫濤回憶,“新聞主管部門領導看過后,認為第一集的景色拍得太美,小金銘又太可愛,怕引起觀眾對內地太多的向往。”
瓊瑤和湖南電視臺的合作就這樣一直延續(xù)了下來,除了《情深深雨濛濛》是2001和中央電視臺合作之外,“六個夢”、“梅花三弄”、“兩個永恒”、《蒼天有淚》、《還珠格格》、《又見一簾幽夢》共500余集瓊瑤電視劇,均是與湖南廣電集團合作完成。當年的記者歐陽常林后來也成為了湖南電視臺的臺長。
“兩岸往來的歷史潮流,開門之后,就再也關不上了。”中國時報大陸新聞中心主任記者王銘義說。1987年底,臺灣當局決定開放臺灣同胞到祖國大陸探親,1988年兩岸人員往來即達43.7萬人次。從1989年第一支臺灣電視劇組來到大陸,20年來,兩岸合作拍攝的電影、電視劇、專題類節(jié)目達500余部,臺灣有4000多人次受邀參加大陸節(jié)目的制作演出,大陸從業(yè)人員有3000多人次赴臺交流訪問。
|